沖縄在住で英語をがんばって学んでいるあなたへ。あなたが住んでいる「沖縄」のこと外国人に英語で上手く説明できますか?
今回は、沖縄県民からも愛されるの伝統的なお菓子「サーターアンダギー」を紹介するのに使える英文や単語をご紹介します。そのまま覚えて使えるお役立ちフレーズを見ていきましょう!
【1】サーターアンダギーを紹介
Sata Andagi is Okinawan traditional sweets similar to doughnuts. 「サーターアンダギーはドーナツに似た沖縄の伝統的なお菓子です。」 |
- traditional:伝統的な
- similar to~:~に似ている
“Sata” means sugar, “Andagi” means deep-fried in Okinawan. 「沖縄の言葉でサーターは砂糖という意味、アンダギーは揚げ物という意味です。」 |
The outside is crisp, and the inside is moist. 「外はカリッと、中はしっとりしています。」 |
- crisp:カリカリ、サクサク
- moist:しっとり
It also has been popular as a souvenir. 「お土産としてもずっと人気があります。」 |
- Popular:人気のある
【2】種類
Recently, many different flavors of Sata Andagi have been released. 「最近では、様々な味のサーターアンダギーが発売されています。」 |
- recently:最近
- be released:発売される
A common flavor is plain. 「一般的な味の種類はプレーンです。」 |
- common:一般的な
In addition, there is a purple yam flavor. 「そのほかに、紅いも味があります。」 |
- pumpkin flavor:かぼちゃ味
- mugwort flavor:よもぎ味
- brown sugar flavor:黒糖味
【3】材料
Sata Andagi is made with soft- wheat flour, baking powder, egg, and sugar. 「サーターアンダギーは、薄力粉、ベーキングパウダー、卵、砂糖で作られています。」 |
- made with~:~で作られている
Deep fry all the ingredients in oil. 「材料を油で揚げます。」 |
- ingredients:材料
【5】伝統
Sata Andagi is based on fried sweets which were introduced from China in the Ryukyu era. 「サーターアンダギーは、琉球の時代に中国から伝わってきた揚げ菓子が元になっています。」 |
- era:時代
- be introduced from: ~から伝来した
Since the unique crack looks like a smile, it has been used as a lucky charm, such as a gift for Japanese traditional engagement ceremony. 「独特の割れ目が笑顔のように見えることから結納の持参品など、縁起物として用いられてきました。」 |
- look like~:~のように見える
- lucky charm:縁起物、おまもり
- Japanese traditional engagement ceremony:結納(Yuinoでもよいかと)
まとめ
以上、今回は「サーターアンダギー」のことを紹介するときに使えるフレーズをご紹介しました。外国人に沖縄土産について説明したい県民のあなたの参考になれば嬉しいです♪
記事を読んでくれたあなた!もっと沖縄で英語を学びたいと思ったら♪
GLOCAL’S ENGLISH SALON 情報をチェック↓↓↓